Prevod od "o que dizia" do Srpski


Kako koristiti "o que dizia" u rečenicama:

O que dizia sobre o Jason?
Што си желио рећи о Џејсону?
A autópsia de natalie... o que dizia sobre o bebê?
Šta je autopsija Natali Strek rekla o njenoj bebi?
O que dizia aos seus soldadinhos quando eu entrei?
Šta si govorio vojnicima kada sam došao?
Florence Nightingale, o que dizia Kafka do livre arbítrio contra o destino?
Florens Najtingejl, šta je Kafka rekao o slobodnoj volji protiv sudbine?
É o que dizia a faixa na festa.
Haveru, to je pisalo na transparentu na derneku.
Com todas as drogas que lhe administraram você não sabia o que dizia ou não.
Pod dejstvom droga ti ne bi znao šta si rekao a šta ne.
Laverne, o que dizia quando o J.D. começou a trabalhar aqui?
Laverne, što si rekla za njega kad je poèeo raditi ovdje?
Estava na cara que ele tinha decorado o que dizia... e algumas partes nem faziam sentido.
Oèigledno da je zapamtio šta treba da kaže.......neke stvari uopšte nisu imale smisla.
Recebi um telegrama de uma senhora do Texas, sabe o que dizia?
Dobio sam danas telegram od jedne dame iz Teksasa.
Eu ouvi o que dizia e então vi os seus olhos, que são realmente bonitos.
Èula sam šta si rekao i onda sam videla tvoje oèi, stvarno su lepe.
Pelo menos era o que dizia no anúncio.
Ili je bar tako pisalo u oglasu.
"Sempre olhe à frente", era o que dizia ela.
Uvijek gledaj naprijed. - To je govorila.
E a tia Paula, o que dizia quando a via?
I tetka Paula Sta ti je rekla kad te je videla?
Não era o que dizia o acordo original.
To nije bilo u originalnom sporazumu.
"New Day Coop." Era o que dizia.
"Udruga novi dan". To je to što piše.
Era o que dizia o Ministro da Defesa.
Zato sam želio da je upozna ministar odbrane.
É, não sei o que dizia seu convite, mas no meu, dizia celebração.
Ne znam što piše u vašoj pozivnici, ali na mojoj piše slavlje.
O que dizia sobre sua esposa?
Šta si rekao za svoju ženu?
Vou dizer prá você o que dizia para sua mãe na sua idade.
Reæi æu ti ono što sam obièavao da govorim tvojoj majci, kada je bila tvojih godina.
Isso deve ter dado o medo de Deus nele, pois tudo o que dizia era, Carlitos.
To mora da mu je uteralo strah od Boga. Uspeo da je samo da izgovori: "Carlitos".
Vai contar o que dizia no bilhete?
Hoæeš li mi reæi šta je pisalo na cedulji?
Enfim, o que dizia é que as pessoas reciclam latas, reciclam papéis, por que não velas?
Kao što rekoh, ljudi recikliraju konzerve, recikliraju papir, zašto ne bi i sveæe?
Mas o que dizia na carta?
Ali što je pisalo u pismo?
Se o braço direito do El Soldat falava com os americanos, então quero saber o que dizia.
Ako je El Soldatov glavni èovjek progovorio amerikancima, tada želim znati što je rekao.
Quando fui encontrá-la na delegacia, ela estava tão abalada, nem entendia o que dizia.
Kada sam otišla da se naðem sa njom u policijskoj stanici bila je tako emotivana, jedva sam razumela i reè o èemu je prièala.
Eu não posso lembrar o que dizia porque não recebi mensagem nenhuma.
Ne mogu se sjeæati jer je nisam primila!
Lembra o que dizia se achava que tinha pego um?
Secaš se šta bi govorio kad si mislio da ih imam?
O que dizia sobre essa ser sua casa?
Šta ono beše reèe da je ovo tvoja kuæa?
O que dizia sobre mulheres no exército?
Шта сте рекли о женама у војсци?
Ao menos era o que dizia a acusação.
Ili su bar tako glasile optužbe.
Era o que dizia na última carta dele.
To je ono što je rekao u zadnjem pismu.
Você sabe o que dizia aquele aviso, señor Bob?
Želiš li da znaš šta je na tom znaku pisalo senjor Bobe?
Agora, sobre o que dizia na nossa conversa...
Ono što ste prièali... -Agente Kin...
É o que dizia minha colega de quarto.
To je rekla i moja cimerica.
O que dizia na minha avaliação?
Па, шта је писало... на мом процене?
Enquanto morria lá deitado, tudo o que dizia era, "Por favor, não leve meus Air Jordans".
Dok je ležao tu i umirao, sve što je mogao da kaže bilo je: "Molim te, čoveče, ne uzimaj mi džordanke."
6.265065908432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?